"Ko te reo Maori, he matapihi ki te ao Maori" voilà le proverbe Maori qui a guidé le quatrième album solo de l'auteur-compositeur-interprète d'Aotearoa Marlon Williams (Kai Tahu, Ngai Tai), Te Whare Tiwekaweka. Traduit, ce titre signifie "La langue maori est une fenêtre sur le monde maori" et exprime la motivation de Marlon pour son premier album Maori. La connexion est au coeur de Te Whare Tiwekaweka, un processus de cinq ans qui a permis à Marlon de renouer avec sa famille, ses amis et sa ville natale de Lyttelton après une décennie passée à parcourir le monde pour établir sa carrière. L'album représente une nouvelle étape dans le voyage de Marlon vers sa langue ancestrale, sa maîtrise de la langue se développant au fur et à mesure que les chansons s'accumulent au fil des heures passées avec son ami proche et coauteur, le rappeur Kommi. La langue a débloqué à la fois une nouvelle honnêteté lyrique et une vision sonore grandiose. Soutenu par le groupe de tournée de longue date The Yarra Benders, le coproducteur Mark Perkins (Te Whanau - a - Apanui), les chanteurs He Waka Kotuia et une collaboration avec la pop star Lorde, l'album traverse le territoire folk - country - bluegrass familier de Marlon, tout en poursuivant son exploration des eaux plus poppées et des rythmes inhérents à la musique Maori. Le résultat est une collection à la fois contemporaine et intemporelle.
- Sujets
- Langue
- maori
- Description physique
- 1 disque compact. 1 dépliant
- Date de publication
- 2025
- Espace
- Musique, cinéma, jeux vidéo
- Contient
- E mawehe ana au
- Kei te märama
- Aua atu rä
- Me uaua kë
- Korero mäori
- Ko tënä ua
- Whakameatia mai
- Ngä ara ahora
- Huri te whenua
- Kuru pounamu
- Kähore he manu e
- Pänaki
- Rere mai ngä rau
- Pökaia rä te marama