Au bord de l'Amazone, le vieux, ami des Indiens Shuars, sait vivre et chasser dans la forêt vierge en respectant les créatures qui la peuplent. Mais il a également appris sur le tard l'antidote au venin de la vieillesse : il a une passion pour les romans d'amour, ceux qui font souffrir. Au travers d'un conte, c'est un hymne à une population dont la survie est menacée
- Sujets
- Note
- Chili
- Don François Terrasson
- Langue
- français
- Description physique
- 130 p.. couv.ill en coul.. 25 cm
- Date de publication
- 1992
- Liens
- Est une traduction de : Un Viejo que leia novelas de amor
- Espace
- Adultes